Tuesday, July 29, 2008
Translation blues
Most of us have had the distressing difficulty of trying to translate a document at some point in our careers.  What is most frustrating is that many of the translators, such as babelfish, do a horrific job of translating.  There was an interesting discussion on the int-law listserv today about it.  Many bemoaned the fact that there was not a translator out there that could do justice to translating a legal document.  With all the technology and web 2.0, one would think someone would have had the brains to think up of a decent translator.  Oh well, one can always hope!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
 
No comments:
Post a Comment